Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bez porozumienia
Władze greckie
bez porozumienia
z Komisją kilkakrotnie wyraziły zgodę na przedłużenie terminu wykonania planu inwestycyjnego po dniu 31 grudnia 1999 r. Po drugie, chociaż w decyzji N 401/97 zaznacza...

...granted several extensions of the deadline to execute the investment plan after 31 December 1999
without consulting
the Commission. Second, whereas decision N 401/97 indicates that the investment p
Władze greckie
bez porozumienia
z Komisją kilkakrotnie wyraziły zgodę na przedłużenie terminu wykonania planu inwestycyjnego po dniu 31 grudnia 1999 r. Po drugie, chociaż w decyzji N 401/97 zaznacza się, że program inwestycyjny będzie finansowany z pożyczek bankowych zaciągniętych na zwykłych warunkach rynkowych bez gwarancji państwowej, przedsiębiorstwo, jak się zdaje, otrzymało pożyczki z banku państwowego według stóp procentowych nieodpowiadających wartości rynkowej i przypuszczalnie w odniesieniu do jednej z tych pożyczek państwo udzieliło gwarancji.

The Greek authorities granted several extensions of the deadline to execute the investment plan after 31 December 1999
without consulting
the Commission. Second, whereas decision N 401/97 indicates that the investment programme will be financed by banks loans raised at normal market conditions without State guarantees, the firm seems to have received loans from a State-owned bank with non market-conform interest rates and it seems that one of the loans was covered by a State guarantee.

...tego rodzaju prawami (a żaden podmiot nie może sam odwołać podmiotu podejmującego decyzje,
bez porozumienia
z innymi podmiotami) prawa te jako takie, nie są rozstrzygające dla ustalenia, czy

If more than one party holds such rights (and no individual party can remove the decision maker
without
the
agreement
of other parties) those rights are not, in isolation, conclusive in determining...
Jeżeli więcej niż jeden podmiot dysponuje tego rodzaju prawami (a żaden podmiot nie może sam odwołać podmiotu podejmującego decyzje,
bez porozumienia
z innymi podmiotami) prawa te jako takie, nie są rozstrzygające dla ustalenia, czy podmiot podejmujący decyzje działa głównie w imieniu i na rzecz innych podmiotów.

If more than one party holds such rights (and no individual party can remove the decision maker
without
the
agreement
of other parties) those rights are not, in isolation, conclusive in determining that a decision maker acts primarily on behalf and for the benefit of others.

...sędzia skazałby państwo członkowskie za zawieszenie przedmiotowego planu zmniejszenia zatrudnienia
bez porozumienia
z dyrekcją przedsiębiorstwa; (ii) kwotę, którą państwo członkowskie zapłaciłoby...

...whether a court would censure the Member State for having suspended the social plan in question
without
consulting the undertaking’s management (ii) the amount which the Member State could have be
Aby takie rozwiązanie mogło zostać uznane za słuszne w niniejszej sprawie, Komisja powinna ocenić, (i) czy sędzia skazałby państwo członkowskie za zawieszenie przedmiotowego planu zmniejszenia zatrudnienia
bez porozumienia
z dyrekcją przedsiębiorstwa; (ii) kwotę, którą państwo członkowskie zapłaciłoby w wyniku ewentualnego wyroku skazującego; i (iii) stopień prawdopodobieństwa takiego rozwoju wypadków.

In order for such a step to be relevant in a case such as this one, the Commission should ascertain (i) whether a court would censure the Member State for having suspended the social plan in question
without
consulting the undertaking’s management (ii) the amount which the Member State could have been ordered to pay in that eventuality and (iii) the degree of probability of that eventuality.

...2002 r. i wdrożony w 2005 r. został zawieszony w dniu 25 kwietnia 2005 r. przez akcjonariusza SNCM
bez porozumienia
z dyrekcją przedsiębiorstwa.

...plan and implemented in the spring of 2005, was suspended on 25 April 2005 by SNCM’s shareholder
without
consultation with the undertaking’s management.
W niniejszej sprawie Komisja odnotowała, że z dokumentów przedstawionych w toku postępowania wynika, iż plan zmniejszenia zatrudnienia opierający się na planie z 2002 r. i wdrożony w 2005 r. został zawieszony w dniu 25 kwietnia 2005 r. przez akcjonariusza SNCM
bez porozumienia
z dyrekcją przedsiębiorstwa.

In the present case, the Commission observes that, according to the supporting documents in the file, a negotiated social plan, based on the 2002 social plan and implemented in the spring of 2005, was suspended on 25 April 2005 by SNCM’s shareholder
without
consultation with the undertaking’s management.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich